Persian · Greetings & Phrases

قربانت بروم

ghorbānat beram

Term of endearment (lit. may I be your sacrifice)

Advancedphrase

Definition

An affectionate exaggeration sprinkled through warm Persian talk, often shortened to ghorbānat.

Example

مرسی عزیزم، قربانت بروم!

Thanks my dear, you're too kind!

Etymology

'قربانت بروم' (ghorbānat beram) translates to 'may I be your sacrifice', with 'قربان' (ghorban) denoting sacrifice, reflecting deep respect in Persian culture.

How & Where It’s Used

This phrase is highly informal and endearing, typically used in spoken language among close friends or family to express affection.

Watch “Term of endearment (lit. may I be your sacrifice)” pronunciation on YouTube
culturepoliteness

Related Terms