Persian · Greetings & Phrases
ghorbānat beram
Term of endearment (lit. may I be your sacrifice)
An affectionate exaggeration sprinkled through warm Persian talk, often shortened to ghorbānat.
مرسی عزیزم، قربانت بروم!
Thanks my dear, you're too kind!
'قربانت بروم' (ghorbānat beram) translates to 'may I be your sacrifice', with 'قربان' (ghorban) denoting sacrifice, reflecting deep respect in Persian culture.
This phrase is highly informal and endearing, typically used in spoken language among close friends or family to express affection.